Услуги переводчика
Человек, который владеет несколькими иностранными языками и успешно выполняет перевод с одного на другой, всегда был довольно уважаемым в обществе. Знание иностранных языков само по себе играет немаловажную роль, обеспечивает некоторого рода преимущество. В настоящее время человек, владеющий хотя бы одним иностранным языком, уже может успешнее конкурировать на рынке труда. Язык – это важное приложение […]
ДалееУстный переводчик для конференции
Если вы планируете проводить конференцию с участием иностранных гостей или мероприятие, на котором оратор будет выступать на языке, непонятном для аудитории, то, как правило, необходимо обеспечить перевод на тот язык, чтобы все участники конференции и присутствующие на мероприятии чувствовали себя комфортно и понимали о чем идет речь. Подобрать нужный вам кадр возможно, если вы обратитесь […]
ДалееТребуется переводчик?
В настоящее время переводчик – это одна из наиболее востребованных профессий, приносящая немалые деньги. Знание иностранных языков в совершенстве и обладание навыками перевода могут стать неплохим залогов для будущего, помогут стать капиталом. В современном мире рынок постоянно развивается и расширяется, для успешной конкуренции требуется активное сотрудничество с иностранными компаниями, а также привлечение целевой аудитории. В […]
ДалееУслуги перевода документов
Услуги перевода документов – это одна из важнейших функций, которую выполняет любое современное бюро переводов. Как ни крути, а документы в современном мире это визитная карточка всего: это пропуск в институты власти и инстанции, это средство передачи власти и распространение информации, это ценная бумага, это способ заверения любых обязательств, это соответствующее подтверждение существования лица и […]
ДалееКомпания по переводам
В мире существует множество стран, а в стране может функционировать несколько, а возможно и больше языков. Точное количество языков трудно сосчитать, но лингвисты считают, что их приблизительно 6 тысяч. Современная жизнь очень динамична и напряженна. Всё больше создается проектов, в которых участвуют разные страны. Развиваются деловые контакты между странами, углубляются экономические отношения между ними. Все […]
ДалееБыстрый перевод документов
Переводы документов – дело очень важное, нужное и необходимое. Так уж сложилось, и ничего с этим фактом не поделаешь. Бывают такие ситуации, когда перевод документа нужно выполнить в максимально сжатые сроки. Для таких специальных случаев бюро переводов обычно предлагают особую услугу – срочный перевод документов. Цена такой услуги обычно выше, чем перевода документов, которые не требует […]
ДалееНаучный перевод
В наше время стремительно развиваются наука и технологии. Кроме того, научные исследования осуществляются в различных странах. Над одной и той же проблемой работают ученые в различных странах. Современные ученые, учащиеся образовательных учреждений должны быть в курсе передовых открытий в той или иной области знания. Поэтому ученые и студенты должны интересоваться достижениями не только в своей […]
ДалееКак происходит перевод документов
В открытом и быстро развивающемся мире услуги перевода очень необходимы. Еще двадцать лет тому назад мы даже не могли представить, что возможно такая востребованность знания языков. А сейчас практически каждому человеку приходится иметь с необходимостью перевода текста с одного языка на другой. Особенно часто возникает такая необходимость у деловых людей, занимающихся бизнесом. К тому же […]
ДалееПеревод справки
Наше время – время мобильных людей. Люди много путешествуют, уезжают учиться или работать в другой стране, меняют место жительства, уезжают лечиться за границей. В обществе существует большое количество различных справок: справки с места работы или учебы, архивные справки, справки из банка, медицинские справки и т.д. Бывают ситуации, когда документ требует перевода. Это может быть связано […]
ДалееПеревод прозы
Перевод прозы – очень распространенный вид перевода. Зачем необходимо переводить художественное произведение на другой язык? Может, это просто излишество? Ведь это не решает никаких практических задач. Но так много людей тянутся к чтению, а некоторые даже прожить без этого не могут. Не все переводчики способны с хорошим результатом переводить прозу. Художественный перевод требует от переводчика […]
Далее