Армянский язык – древний символ гордой нации.
В настоящий момент в мире армянским языком как языком постоянного устного и письменного общения пользуется больше 9 миллионов человек. Значительная часть носителей армянского языка постоянно проживает непосредственно на территории Армении. Но значительные и весомые диаспоры сегодня существуют на территории России, Средней Азии, США и многих других государств. За счет этого бюро армянских переводов в настоящий момент имеет большое количество заказов на проведении устного и письменного перевода с этого языка.
Армянский язык относится к индоевропейской семье языков. Но за счет того, что история Армении практически полностью состоит из периодов, когда это государство входило в состав различных империй, современный перевод с армянского языка и перевод на армянский язык заметно осложняется тем, что и в разговорной и в письменной речи в этом языке встречается большое количество заимствований. В том числе грамотный армянский перевод должен учитывать влияние на базовые формулировки и предложения греческого, персидского, русского и многих других языков. А настоящий момент армянский язык, как и многие другие языки и диалекты, впитывает значительное количество заимствований из английского языка.
В современном мире Армения является независимым и самостоятельным государством. Поэтому перевод на армянский язык остро востребован в переводе деловой документации и официальных документов. Также армянский язык все чаще становится единственным языком, который используют в постоянном общении многие жители этого государства. Если раньше почти каждый житель Армении практически свободно владел русским языком, так как страна входила в состав СССР, сегодня русский язык практически незнаком многим жителям государства, не планирующим вести постоянное общение с Россией.
При этом Армения традиционно является надежным и постоянным партнером России во многих деловых вопросах. Сотрудничество представителей малого, среднего и крупного бизнеса требует от российских предпринимателей подготовки документации не только на русском языке, но и на армянском языке. Также большой популярностью пользуется нотариально заверенный перевод на армянский язык или перевод с армянского языка. В том числе перевод разнообразных документов личного характера. Таких, как свидетельства о получении образования и квалификационные документы. Свидетельства о рождении, смерти, получении наследства или заключении брака.
В настоящий момент в армянском бюро переводов работают как носители языка, так и переводчики, получившие специализированное образование. Учитывая, что пока изучение армянского языка в профильных вузах, которые готовят переводчиков, практически не проводится, значительная часть письменных переводов с армянского языка на русский язык или переводов на армянский язык с русского языка дополнительно проверяется носителями языка, имеющими лингвистическое образование или при проведении технического перевода, одновременно владеющими специализированной лексикой.
Цены на письменный перевод с/на армянский
Цены на последовательный устный армянский перевод
Цены на синхронный устный армянский перевод
Для того, чтобы сделать заказ воспользуйтесь формой справа, один из наших менеджеров свяжется с Вами.