Размер шрифта
Цвет фона и шрифта
Изображения
Озвучивание текста
Обычная версия сайта
Перевод Москва
Бюро переводов
в Москве
+7 (495) 943-55-15
+7 (495) 943-55-15
+7 (999) 928-40-67
Заказать звонок
E-mail
mail@perevod-moscow.ru
Адрес
г. Москва, пер. Леснорядский, д. 18с2, офис 310А, Пн-Пт 9:00 – 18:00
Режим работы
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Подать заявку
Услуги
  • Письменный перевод
    • Верстка перевода
    • Медицинский перевод
    • Научный перевод
    • Перевод документов
    • Перевод сайтов
    • Срочный перевод
    • Технический перевод
    • Художественный перевод
    • Экономический перевод
    • Юридический перевод
  • Нотариальный перевод
    • Апостиль
    • Консульская легализация
    • Легализация документов
    • Нострификация
    • Нотариальный перевод доверенности
    • Нотариальный перевод документов
    • Нотариальный перевод на русский
    • Нотариальный перевод свидетельства
    • Нотариальный перевод свидетельства о рождении
    • Нотариальный перевод удостоверения
    • Перевод диплома
    • Перевод паспорта
  • Академический перевод
    • Академический перевод (инструкций, руководств)
  • Перевод ПО
    • Локализация ПО и игр
  • Справка об отсутствии судимости
    • Срочное получение справки об отсутствии судимости
Цены
  • Онлайн-заказ
Онлайн-заказ
Акции
Компания
  • О компании
  • Партнеры
  • Отзывы
  • Вакансии
  • Реквизиты
Новости
Статьи
Информация
  • Вопрос-ответ
Контакты
Перевод Москва
Бюро переводов
в Москве
г. Москва, пер. Леснорядский, д. 18с2, офис 310А, Пн-Пт 9:00 – 18:00
+7 (495) 943-55-15
+7 (495) 943-55-15
+7 (999) 928-40-67
Заказать звонок
E-mail
mail@perevod-moscow.ru
Адрес
г. Москва, пер. Леснорядский, д. 18с2, офис 310А, Пн-Пт 9:00 – 18:00
Режим работы
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Заказать звонок
Услуги
  • Письменный перевод
    • Верстка перевода
    • Медицинский перевод
    • Научный перевод
    • Перевод документов
    • Перевод сайтов
    • Срочный перевод
    • Технический перевод
    • Художественный перевод
    • Экономический перевод
    • Юридический перевод
  • Нотариальный перевод
    • Апостиль
    • Консульская легализация
    • Легализация документов
    • Нострификация
    • Нотариальный перевод доверенности
    • Нотариальный перевод документов
    • Нотариальный перевод на русский
    • Нотариальный перевод свидетельства
    • Нотариальный перевод свидетельства о рождении
    • Нотариальный перевод удостоверения
    • Перевод диплома
    • Перевод паспорта
  • Академический перевод
    • Академический перевод (инструкций, руководств)
  • Перевод ПО
    • Локализация ПО и игр
  • Справка об отсутствии судимости
    • Срочное получение справки об отсутствии судимости
Цены
  • Онлайн-заказ
Онлайн-заказ
Акции
Компания
  • О компании
  • Партнеры
  • Отзывы
  • Вакансии
  • Реквизиты
Новости
Статьи
Информация
  • Вопрос-ответ
Контакты
    Подать заявку
    Перевод Москва
    +7 (495) 943-55-15
    +7 (495) 943-55-15
    +7 (999) 928-40-67
    Заказать звонок
    E-mail
    mail@perevod-moscow.ru
    Адрес
    г. Москва, пер. Леснорядский, д. 18с2, офис 310А, Пн-Пт 9:00 – 18:00
    Режим работы
    Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
    Заказать звонок
    Поиск
    Подать заявку
    Перевод Москва
    Телефоны
    +7 (495) 943-55-15
    +7 (999) 928-40-67
    Заказать звонок
    E-mail
    mail@perevod-moscow.ru
    Адрес
    г. Москва, пер. Леснорядский, д. 18с2, офис 310А, Пн-Пт 9:00 – 18:00
    Режим работы
    Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
    Перевод Москва
    • Услуги
      • Услуги
      • Письменный перевод
        • Письменный перевод
        • Верстка перевода
        • Медицинский перевод
        • Научный перевод
        • Перевод документов
        • Перевод сайтов
        • Срочный перевод
        • Технический перевод
        • Художественный перевод
        • Экономический перевод
        • Юридический перевод
      • Нотариальный перевод
        • Нотариальный перевод
        • Апостиль
        • Консульская легализация
        • Легализация документов
        • Нострификация
        • Нотариальный перевод доверенности
        • Нотариальный перевод документов
        • Нотариальный перевод на русский
        • Нотариальный перевод свидетельства
        • Нотариальный перевод свидетельства о рождении
        • Нотариальный перевод удостоверения
        • Перевод диплома
        • Перевод паспорта
      • Академический перевод
        • Академический перевод
        • Академический перевод (инструкций, руководств)
      • Перевод ПО
        • Перевод ПО
        • Локализация ПО и игр
      • Справка об отсутствии судимости
        • Справка об отсутствии судимости
        • Срочное получение справки об отсутствии судимости
    • Цены
      • Цены
      • Онлайн-заказ
    • Онлайн-заказ
    • Акции
    • Компания
      • Компания
      • О компании
      • Партнеры
      • Отзывы
      • Вакансии
      • Реквизиты
    • Новости
    • Статьи
    • Информация
      • Информация
      • Вопрос-ответ
    • Контакты
    Подать заявку
    • +7 (495) 943-55-15
      • Телефоны
      • +7 (495) 943-55-15
      • +7 (999) 928-40-67
      • Заказать звонок
    • г. Москва, пер. Леснорядский, д. 18с2, офис 310А, Пн-Пт 9:00 – 18:00
    • mail@perevod-moscow.ru
    • Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00

    Преимущества и недостатки бюро переводов

    Главная
    —
    Статьи
    —
    Перевод в Москве
    —Преимущества и недостатки бюро переводов
    Преимущества и недостатки бюро переводов
    Перевод в Москве

    Международные отношения проникают почти во все сферы деятельности человека. В этих условиях повышается потребность в переводчиках различных языков. Переводчики бывают разные. Одни разбираются в мельчайших тонкостях иностранного языка, другие допускают в работах элементарные неточности. Неправильный перевод на переговорах политиков или бизнесменов, может привести к плачевным последствиям.

    Хорошее знание языка, наличие устойчивых навыков перевода делает переводчика востребованным специалистом. Это ответственная и высокооплачиваемая работа, которая не каждому по плечу.

    Количество переводчиков растет с каждым годом. Квалифицированные специалисты объединяются в специальные бюро переводов. Организация отвечает перед клиентами за все ошибки своих сотрудников. Бюро переводов имеют ряд преимуществ:

    • в организации можно работать только на законных основаниях. Бюро переводов несет материальную ответственность за свою деятельность;
    • переводческая деятельность в организации строго регламентирована;
    • необходимость нести материальную ответственность перед клиентами за плохо выполненные заказы заставляет бюро переводов тщательно относиться к подбору кадров. Случайных людей в компанию не берут;
    • в бюро используются методологии, которые позволяют сотрудникам справляться с переводами документов любой сложности;
    • качество работы проверяют квалифицированные специалисты с многолетним опытом. Это намного снижает риск совершить ошибку;
    • переводчик безотлучно работает в офисе компании и редко отрывается от текста. Постоянная вовлеченность специалиста в тему обеспечивает качественный результат;
    • вся деятельность бюро переводов находится в открытом доступе на официальном сайте. Там же в любое время можно связаться с менеджером по интересующим вопросам;
    • цена перевода устанавливается до начала работы и не меняется.

    В бюро переводов приходят специалисты, имеющие опыт работы за рубежом. Они узнают иностранный язык почти на уровне родного и щедро передают знания коллегам.

    Единственным недостатком бюро переводов считают высокую стоимость, хотя ее трудно назвать таковой. Разница настолько мизерна, что о ней говорить несерьезно. Это всего лишь плата за стабильность выполнения работ, которую бюро переводов обеспечивает.

    На просторах интернета много фрилансеров, предлагающих услуги перевода. Среди них можно найти переводчиков, которые готовы выполнять заказы за копейки. Но будет ли такой перевод качественным – большой вопрос.

    Работа с фрилансерами имеет такие недостатки:

    • свободный график работника не дает гарантии выполнения работы в срок;
    • фрилансер не отвечает за некачественно выполненный заказ по закону;
    • среди свободных переводчиков трудно распознать специалиста. Можно напороться на пользователя, который имеет далекое отношение к переводческому труду;
    • фрилансеру трудно сосредоточиться на работе. Частые отвлечения от заказа способствуют снижению качества перевода;
    • при работе с фрилансерами не обойтись без большого количества доработок и снятий с заказов.

    Только профессиональным переводчикам можно доверить документы, которые требуют нотариального заверения. В бюро для заказчика найдут именно того, кто специализируется на данной теме. Компания может предоставить услуги, как письменного, так и устного перевода. Для этой деятельности в бюро есть все необходимое оборудование. Сотрудники выполняют заказы, относящиеся к любому стилю речи, независимо от сложности. Бюро – это гарантия качественного и своевременного перевода.

     

    Дополнительно

    Дополнительная вкладка, для размещения информации о статьях, доставке или любого другого важного контента. Поможет вам ответить на интересующие покупателя вопросы и развеять его сомнения в покупке. Используйте её по своему усмотрению.

    Вы можете убрать её или вернуть обратно, изменив одну галочку в настройках компонента. Очень удобно.

    Назад к списку
    • Перевод в Москве 5
    Компания
    О компании
    Партнеры
    Отзывы
    Вакансии
    Реквизиты
    Услуги
    Письменный перевод
    Нотариальный перевод
    Академический перевод
    Перевод ПО
    Справка об отсутствии судимости
    +7 (495) 943-55-15
    +7 (495) 943-55-15
    +7 (999) 928-40-67
    Заказать звонок
    E-mail
    mail@perevod-moscow.ru
    Адрес
    г. Москва, пер. Леснорядский, д. 18с2, офис 310А, Пн-Пт 9:00 – 18:00
    Режим работы
    Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
    Заказать звонок
    mail@perevod-moscow.ru
    г. Москва, пер. Леснорядский, д. 18с2, офис 310А, Пн-Пт 9:00 – 18:00
    © 2009 – 2025 Перевод Москва – бюро переводов
    Политика конфиденциальности
    Главная Услуги Цены Контакты Новости Компания