На сегодняшний день ни одно направление в бизнесе не стоит на месте – идёт постоянный контакт с другими странами, а это значит – и с представителями других культур и носителей совершенно другого языка.
Сравнительно недавно началось активное сотрудничество российских компаний с компаниями Вьетнама. Само собой, что появился спрос на переводческие услуги, направленные именно на вьетнамский перевод. Так же в России возник спрос перевода въетнамского на другие языки, на такие как: перевод c украинского, перевод на испанский, перевод на немецкий и др.
Отметим, что вьетнамский язык – это официальный национальный язык Республики Вьетнам, который относится к вьетской группе австроазиатской языковой семьи. Кроме коренных вьетнамских жителей он востребован также вьетнамским населением соседнего Таиланда, Камбоджи и Лаоса, а также Малайзии и Австралии. По самым скромным подсчётам, в настоящее время в мире проживает более 80 млн. носителей вьетнамского языка.
Вьетнамский язык имеет три диалекта: северный, центральный, южный.
Если говорить о грамматическом строе, то он – корнеизолирующий, в котором налицо преобладание аналитических способов выражения у слов грамматического значения. Интересно, что есть шесть музыкальных тонов, которые также различают лексические значения слов. В лексике же подавляющее количество заимствований из китайского – около шестидесяти процентов. Кроме того, порядок слов во вьетнамском предложении всегда фиксированный: «подлежащее – сказуемое – дополнение». Во времена Средневековья имела место быть иероглифическая письменность, которая была создана на базе китайской. На сегодняшний день используется письменность на основе латинского алфавита.
У этого направления есть свои особенности: как минимум, требуется две группы переводчиков: а именно – перевод с вьетнамского языка и перевод на вьетнамский язык. Очень часто наша компания разделяет две вышеприведённые группы для улучшения качества перевода, но, конечно, у нас есть в наличии и переводчики-универсалы!
Вьетнамский перевод – дело непростое. Это объясняется тем, что наш язык и вьетнамский значительно отличаются по звуковым особенностям произношения, по интонации и прочим моментам, но у нас работают только высокопрофессиональные переводчики, освоившие вьетнамский язык в совершенстве, привыкшие выполнят различные виды переводоведческих работ.
Как уже говорилось, виды работ по переводу могут быть разными: Это и перевод вьетнамского текста, чаще всего литературного, возможно, тексты писем, и перевод вьетнамского документа, данный вид работы обычно связан с юридическими тонкостями, и вьетнамский технический перевод, а также отдельный вьетнамский юридический перевод. Действительно, спектр услуг поражает своим разнообразием.
Главный неуставной девиз нашей компании – сделать так, чтобы клиент остался доволен соотношением качества перевода с ценой и сроками выполнения. Для нас это чрезвычайно важно!
Итак, если вьетнамский перевод сегодня актуален, то имеет смысл сказать, что спрос рождает взаимовыгодные предложения. Нашей компанией за время существования было завоёвано доверие клиентов, благодаря всегда качественному сервису. Именно поэтому, предлагает свои услуги, если вас интересует перевод текстовой информации любого вида, а именно – перевод на вьетнамский язык и перевод с вьетнамского языка, Вам, несомненно, следует обращаться к нам – качество гарантируем!
Цены на письменный перевод с/на вьетнамский
Цены на последовательный устный вьетнамский перевод
Цены на синхронный устный вьетнамский перевод
Для того, чтобы сделать заказ воспользуйтесь формой справа, один из наших менеджеров свяжется с Вами.