Наш телефон: +7 (926) 244-41-08
Электронная почта:
mail@perevod-moscow.ru
Бюро переводов «Перевод-Москва» имеет огромный опыт выполнения переводов для организаций и физических лиц и предлагает качественный перевод на основные языки по умеренным ценам.
Заказать перевод

Английский перевод

Перевод английского текста – это способность предоставить информацию правильно – как в применении ее на теории, так и в практике. Качественный перевод текста – это также оперативное выполнение поставленного задание, понимание потребностей заказчика и особенностей определенного типа документации.

Перевод английской документации вместе с нами – это точность, правильность, оперативность, оптимальные расценки и результат, предоставленный всегда только в наилучшем виде. Перевод английского документа – это всегда правильное предоставление информации исходника.

Правильность – данный принцип наиболее востребован и необходим при переводе такой документации, как медицинские документы и технические расшифровки – схемы, различные методики, и так далее. Английский технический перевод – это перевод, который требует максимальной точности, так как различные показатели работы и измерения, предоставленные в документах – это основной ориентир для работы с механизмами, рабочими машинами и верстаками на производстве. Здесь необходимо не только правильное понимание текста, но и наличие необходимого опыта и знаний из определенной отрасли. Только тогда английский технический перевод предоставит как результат текст, действительно стоящий и ценный. А только такой результат и необходим, когда речь идет о техническом переводе и употреблении информации из таких документов на практике.

Наша команда проводит также английский юридический перевод. Это сложный процесс, который требует знания законов и их правильного понимания – независимо от того, какой страны они касаются. Перевод английской документации и неверная расшифровка того или иного документа высшей степени юридической важности может привести также к совсем нежелательным последствиям, а английский юридический перевод – это достаточно трудоемкий и сложный процесс, который мы все же проводим с той же оперативностью и качеством, что и остальные виды перевода. Такой текст будет достойной поддержкой опытным юристам для предстоящей судебной борьбы, или же простым практикантам, студентам, чтобы изучить все подробности юридического дела быстро и правильно. Юридический перевод также очень важен, когда необходимо расшифровать установленное судом наказание в одной стране, когда разбирательство будет проходить в другой и тому подобных ситуациях. Обратившись к нам, вы получите необходимую информацию быстро и качественно.

Перевод медицинской литературы – это отличная способность получить знания и обрести опыт зарубежных специалистов, что помогает преодолеть разного рода болезни, выявить новые методы лечения и так далее. Без такого перевода просто невозможен обмен опыта между специалистами из области медицины, а мы помогаем это делать точно, оперативно и с максимальной пользой для будущих пациентов.

Особенный вид работы, проводимой нашей командой – это перевод английского текста – художественной литературы. Здесь также определенную роль играет точность. Но к ней нельзя прибегнуть, когда необходимо передать переживания героев книги или же заострение сюжетов. В таких случаях мы не просто осуществляем перевод – мы своего рода возрождаем творчество на русском языке. И книга, созданная за рубежом, стает доступной для русских читателей – столь же неповторимая и интересная, отражающая в точности переживания автора и главных героев – так же оригинальна и неповторима, как и оригинальная идея создателя.

Все, что предлагает наше бюро переводов – английский, доступный с документации любого рода и сложности – перевод английского документа качественно и оперативно.

Цены на письменный перевод с/на английский
Цены на последовательный устный английский перевод
Цены на синхронный устный английский перевод

Для того, чтобы сделать заказ воспользуйтесь формой справа, один из наших менеджеров свяжется с Вами.